WEKO3
アイテム
A Reading Note on “Die Form der Shallplatte”(“The form of the phonograph record,”「 レコードのフォルム」) by Theodor W. Adorno
https://doi.org/10.60171/00002916
https://doi.org/10.60171/000029164a8de075-04c5-4609-9c3f-c973f22114cc
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-03-15 | |||||||||||||||||
タイトル | ||||||||||||||||||
タイトル | A Reading Note on “Die Form der Shallplatte”(“The form of the phonograph record,”「 レコードのフォルム」) by Theodor W. Adorno | |||||||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||||||
言語 | ||||||||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||||||||
ID登録 | ||||||||||||||||||
ID登録 | 10.60171/00002916 | |||||||||||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||||||||
著者 |
Christopher, Brent Murray
× Christopher, Brent Murray
× 大迫, 知加子
× 時津, 啓
× Christopher, Brent Murray
× Osako, Chikako
× Tokitsu, Kei
|
|||||||||||||||||
抄録 | ||||||||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||||||||
内容記述 | 0. Introduction 「夜の中を歩みとおすときに助けになるものは橋でもなく翼でもなくて、友の足音だ」 W. ベンヤミン This text is a compilation from conversations that followed reading various (English, French, and Japanese) translations of Theodor Adorno's essay “Die Form der Schallplatte.” It should be underlined that none of us are are specialists of Adorno, nor are we philosophers of music or even historians of the twentieth century. This project was an experiment and the choice to read Adorno was made to foster exchange between our different disciplines and cultures through an unfamiliar text available in our respective native or second languages. Indeed, we come from three different points of view: Tokitsu is a specialist of media studies and pedagogy, Murray and Osako are musicologists, specialists of French and Belgian music. Tokitsu and Osako are Japanese, Murray is American. And while English is our only common language, conversations often passed into Japanese or French. For all three of us therefore, Adorno's essay posed certain number of problems― written as it was in German in the particular historical context of 1934, then transmitted through the lens of translation. Although we chose the text for its subject matter―media history, potential common ground between our respective fields―its origin in a foreign and historically distant culture placed us at a similar distance from the essay's argument and invited us to collaborate to find meaning in our conversations regarding its content.|1. Summary Key sentences For it is not in the play of the gramophone as a surrogate for music but rather in the phonograph record as a thing that its potential significance―and also its aesthetic Christopher Brent Murray |
|||||||||||||||||
書誌情報 |
子ども学論集 巻 5, p. 55-63, 発行日 2019-03-31 |
|||||||||||||||||
出版者 | ||||||||||||||||||
出版者 | 広島文化学園大学大学院教育学研究科 | |||||||||||||||||
ISSN | ||||||||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||||||||
収録物識別子 | 21878145 | |||||||||||||||||
フォーマット | ||||||||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||||||||
内容記述 | application/pdf | |||||||||||||||||
著者版フラグ | ||||||||||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |